【大道之行也译文翻译】一、
《大道之行也》出自《礼记·礼运》,是儒家经典之一,主要阐述了理想社会的构想。文章通过描绘“大同”社会的美好图景,表达了对公平、正义、和谐社会的向往。原文语言古朴,意义深远,常被后人引用以探讨社会治理与道德理想。
本文将对《大道之行也》进行逐句翻译,并以表格形式呈现原文与译文的对应关系,便于理解与查阅。内容力求准确、通俗,避免AI生成的机械感,增强可读性与实用性。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
大道之行也,天下为公。 | 在大道施行的时候,天下是公共的。 |
选贤与能,讲信修睦。 | 选拔有德才的人,讲究诚信,和睦相处。 |
故人不独亲其亲,不独子其子。 | 所以人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。 |
使老有所终,壮有所用,幼有所长。 | 让老人有善终,壮年人有事做,儿童有成长的空间。 |
矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。 | 老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子、残疾人都能得到供养。 |
男有分,女有归。 | 男子有职业,女子有归宿。 |
货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。 | 对财物厌恶浪费,但不一定据为己有;对力气厌恶不用,但不一定为自己。 |
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。 | 因此,阴谋诡计不会发生,偷窃和作乱也不会出现。 |
故外户而不闭,是谓大同。 | 所以外面的门不用关,这就是所谓的“大同”社会。 |
三、结语
《大道之行也》不仅是古代儒家思想的精华,也为现代人提供了关于理想社会的思考。通过对其原文与译文的对照,我们可以更清晰地理解其中蕴含的伦理观念与社会理想。这篇文章不仅具有历史价值,也对当今社会的发展与文化建设具有重要的借鉴意义。