【do和go都是加es为什么piano加s】在英语中,名词的复数形式通常通过在词尾加“-s”或“-es”来构成。然而,有些规则例外情况让人感到困惑,比如“do”和“go”这样的动词在变成第三人称单数时要加“-es”,而像“piano”这样的名词却直接加“-s”。这背后其实有语言演变和规则分类的原因。
英语中的名词复数形式主要遵循两种规则:加“-s”和加“-es”。一般来说,大多数名词加“-s”即可,但以“s、x、ch、sh”结尾的词则加“-es”。而像“piano”这类外来词,由于其源自意大利语,保留了原始的复数形式,因此直接加“-s”。
此外,“do”和“go”是动词,在第三人称单数时需要加“-es”,这是动词变位的规则,与名词的复数变化不同。因此,虽然它们都加“-es”,但属于不同的语法范畴。
表格对比:
项目 | do(动词) | go(动词) | piano(名词) |
类别 | 动词 | 动词 | 名词 |
复数形式 | 不适用(动词不加复数) | 不适用(动词不加复数) | 加“-s” |
第三人称单数形式 | does | goes | - |
变化规则 | 动词变位规则 | 动词变位规则 | 名词复数规则 |
来源语言 | 英语 | 英语 | 意大利语 |
是否加“-es” | 是(does, goes) | 是(does, goes) | 否 |
是否加“-s” | 否 | 否 | 是 |
结论:
“do”和“go”加“-es”是因为它们是动词,在第三人称单数时的变位规则;而“piano”加“-s”是因为它是一个外来词,遵循英语中对非英语来源名词的复数处理方式。两者虽然都涉及“-s”或“-es”的添加,但分别属于动词和名词的不同语法规则,不能简单地混为一谈。