首页 >> 优选问答 >

长沙过贾谊宅翻译

2025-10-17 16:31:30

问题描述:

长沙过贾谊宅翻译,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-17 16:31:30

长沙过贾谊宅翻译】《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,借凭吊西汉著名文学家贾谊的故居,抒发了对历史人物的感慨和自身遭遇的悲愤。全诗情感深沉,语言凝练,具有极高的艺术价值。

一、

这首诗通过描写诗人路过贾谊故居时的所见所感,表达了对贾谊命运的同情以及对自己仕途坎坷的感慨。贾谊因才华横溢而被贬长沙,最终郁郁而终,他的遭遇让诗人联想到自己同样遭遇贬谪的命运,因而产生强烈的共鸣。

诗中通过对自然景物的描写,如“秋草”、“寒烟”等,渲染出一种凄凉、孤寂的氛围,增强了诗歌的感染力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
三年谪宦此栖迟,万古云山一望悲。 贾谊被贬长沙三年,独自栖居在此,千年之后,面对苍茫云山,我心中充满悲伤。
秋草独寻人去后,寒烟更入宿鸟疑。 秋天的草地上,我独自寻找他离去后的痕迹,寒烟弥漫,连归巢的鸟儿也感到疑惑。
贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。 贾谊年少时曾为国事流泪,而王粲在春天却只能远行漂泊。
湘水无情蛇似箭,洞庭湖畔月如钩。 湘江水无情地奔流,像箭一样急促;洞庭湖边的月亮如弯钩般冷清。

三、诗歌赏析要点

- 怀古伤今:诗人借贾谊之名,抒发自己被贬后的孤独与无奈。

- 情景交融:通过自然景物的描写,烘托出内心的悲凉情绪。

- 用典巧妙:引用贾谊、王粲等历史人物,增强诗歌的历史厚重感。

- 语言凝练:全诗仅八句,却意蕴深远,耐人寻味。

四、结语

《长沙过贾谊宅》不仅是一首怀古诗,更是一首抒发个人情感的佳作。它让我们看到古人对命运的思考,也引发了我们对人生境遇的深刻反思。通过阅读与理解这首诗,我们可以更好地感受古典诗词的魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章